Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Dylan. Joan Baez. Diamonds and rust. Diamantes y óxido. recuerdos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dylan. Joan Baez. Diamonds and rust. Diamantes y óxido. recuerdos. Mostrar todas las entradas

jueves, 26 de mayo de 2011

Dylan, recuerdos y óxido.

Estoy a punto de escribir sobre la prueba enlace y la evaluación, cuando oigo la noticia de que Dylan cumple 70 años. Pienso inmediatamente en Joan Baez y su canción “Diamonds and rust”, que supuestamente ella escribió para él, como recuerdo de la relación amorosa entre ambos. Baez ha dicho algunas veces que no, que la canción la hizo para su marido y en otras que sí la hizo para Dylan. En todo caso es una canción de amor desencantado, de recuerdos brillantes que se oxidan... Nada nuevo para los afortunados que han conocido esos amores intensos cuyos recuerdos se despiertan por una llamada desde una cabina pública en el mediooeste, en una época sin celulares....o por la noticia de los 70 años de Dylan, cuando estamos a punto de escriubir otra cosa. Hace unos años hice una traducción de la letra de Diamonds and Rust, la comparto con los lectores del Blog, Al final, la letra original, en Inglés.  
 


Bueno, estaré condenada
Aquí viene tu fantasma nuevamente
Pero no es raro
es solo que hay luna llena
Y que me llamaste
Y aquí me siento
La mano en el teléfono
Oyendo una voz que conocí
Hace un par de años luz
enfilando directamente al abismo
 
Tal como recuerdo tus ojos
eran más azules que los huevos de petirojo
Dijiste que mi poesia era  una porquería 
¿Desde donde llamas?
Un sitio en el mediooeste
Hace diez años
te compré unas  mancuernillas
Tu me trajiste alguna cosa
Nosotros dos sabemos lo que los recuerdos pueden traer
traen diamantes y oxido.
 
Bueno explotas en el escenario
Una leyenda, ya
el fenómeno sin limpiar
el vagabundo original
te extraviaste a mis brazos
y ahí permaneciste
temporalmente perdido en el mar
La Madona fue tuya gratuitamente
Sí la joven de la concha
te mantendrá sin daño 
 
Te veo, ahora, de pie
con las hojas café cayéndote alrededor
y nieve en tu cabello
Ahora te asomas sonriendo por la ventana
de ese hotel de mala muerte
sobre la Plaza Washington
Nuestro aliento lanzaba nubes blancas
Girones suspendidos en el aire
Hablando estrictamente por mí
hubieramos podido morir entonces y ahí.
 
Ahora me dices
que no tienes nostalgia
y me das otra palabra para nombrarla
tu que eres tan bueno con las palabras
y para mantener las cosas indefinidas
debido a que necesito algo de esa indefinición ahora
estoy recordando todo esto de manera tan clara
Sí, te amé encarecidamente
Y si me das diamantes y oxido
Ya lo he pagado.


I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall


As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust


Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed


Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there


Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid